La musica

Ho pensato di raccogliere, con un lavoro faticoso e disperato di recupero, i miei brani musicali. Si tratta di pezzi scritti in più di cinquanta anni di non-carriera musicale. Purtroppo ho rinunciato a occuparmi di musica, se non a livello amatoriale, e di conseguenza non ho mai pubblicato niente, né effettuato incisioni di nessun tipo. Solo di recente ho incominciato a caricare una parte della mia musica, prima su youtube, poi su Soundrop, che la distribuisce sulle principali piattaforme. Se qualcuno volesse ascoltare, anche solo per curiosità, i miei brani, li può trovare su Spotify, su Deezer, su Youtube music, su Apple music, Amazon ecc. Ho preparato inoltre dei video, anche di carattere sperimentale, che si possono vedere su youtube. Mi piacerebbe che qualcuno, più bravo di me, suonasse e cantasse i miei pezzi, così da farli correre per le strade come le canzoni di cui parla Charles Trenet in L’âme des poètes. Non sopporto che le mie cose, belle o brutte che siano, muoiano con me.
In questa pagina inserirò i testi per musica, da quelli ingenui e giovanili a quelli un po’ più maturi. Li sto ricercando tra quaderni e vecchie cassette, cd e vecchi file, cercando di salvare il salvabile.

facciodellecoseincredibili-xblog

Testi:

Ad Alghero

Per chi ha vissuto senza vivere, ha amato senza amare

io devo ricordare

le mie lontane aurore,

il mio lento dormire.

Camminavo ad Alghero

ai giardini d’inverno

sugli scogli d’estate.

Io vivevo ad Alghero,

paradiso perduto,

di sogni a perdifiato,

perso davanti al mare,

troppo grande per viverlo

e anche per sognare.

Così ho perduto inutile, innocente e infelice,

gli anni migliori e dolci

in un cupo fuggire

dal mio lento dormire.

Camminavo ad Alghero

ai giardini d’inverno

sugli scogli d’estate.

Io vivevo ad Alghero,

paradiso perduto,

di sogni a perdifiato,

perso davanti al mare,

troppo grande per viverlo

e anche per sognare.

Amo solo te (Mi-)

Amo solo te, ami solo me – perché non accettare la felicità

perché cercare il mondo se l’abbiamo qui

perché volere troppo presto il tempo che arriverà

Amo solo te, ami solo me – tante volte una parola può guastare un giorno

Non dimentichiamo di volerci bene

senza più tristezze – senza discussioni

proprio adesso che l’amore è insieme a noi.

Amo solo te, ami solo me – e correremo insieme sulla nostra via

con un poco di gioia e un poco di follia

con un po’ di fiducia in qualche cosa che arriverà

Amo solo te, ami solo me – non gettiamo via per niente questo nostro amore

tante volte può guastarci solo una parola

senza nervosismi – né malinconie

proprio adesso che l’amore è insieme a noi.

Chinatown

Io ti vedo proprio là io ti sento ancora là

Che passeggi per le vie che sorridi nelle vie

Di chinatown di chinatown

Di chinatown. Di chinatown.

Io ti sogno sempre là

Che fai shoppin’ nelle vie

Di chinatown

Di chinatown.

La mia vita è chiusa qui

In un mondo stretto nei suoi limiti

Che non va.

Forse un sogno riuscirà

Ad aprire quella porta

Che dà sull’irrealtà

Io non so vederti qua;

Basta un salto e ci troviamo

A chinatown

A chinatown

Immergiti ancora là

Muovendoti per le vie

Di chinatown

Di chinatown.

Forse è un sogno o chi lo sa

Forse è notte, forse è giorno

A chinatown

A chinatown

Forse non si tornerà,

Forse un’altra vita senza limiti

Scoppierà

Dove il vento scorrerà,

Senza più frontiere, in mezzo ai dedali

Torbidi

Io ti vedo ancora là

Che passeggi per le vie

Di chinatown

Di chinatown.

Come in un film

Come in un film – sto recitando per te

dentro una storia – mi sto muovendo con te

senza capire – dove mi trascinerà

senza sapere – cosa accadrà

Resto così – fuori del tempo così

vado così – in una strana realtà

senza cadere – senza paure – è solo un film

Come in un film – mi sto perdendo con te

Come in un film – qui tra le luci del set

sto improvvisando – senza copione – proprio con te

é un onda che mi porta qua e là

un abisso di strana serenità

La vita vera – è solo un gioco – è questo film

Come in un film – io sto parlando con te

con questa voce – sto recitando e non so

se tu mi credi – anche se vedi – che è solo un film.

Con te non so che fare

Con te non so che fare – se amarti oppure no

Il tempo poi sta per finire – ne resta solo un po’

E non so più che dire – parlarti oppure no

Lasciarti andare senza provare – se questo è un sogno o no

Poi la realtà – mi fermerà – e la mia vita – si sfalderà

Senza più sogni – senza domani – senza segreti – ingrigerà.

Con te non so capire – se è un gioco oppure no

Se si può ancora per te soffrire – e poi morire un po’.

Cosa c’è negli occhi tuoi

Cosa c’è negli occhi tuoi – cos’è stato, come mai?

Forse un sogno, tu lo sai, si chiude adesso.

Che c’è stato fra di noi – non capisco come mai

Può succedere così che va via un amore vero

Tutti gli amori che finiscono

A poco a poco si consumano

E lentamente scendono

Le prime ombre del crepuscolo

Quant’è sola questa via (che non ci trattiene)

Tu ti scuoti e fuggi via (senza parlare)

Non mi muovo, resto qui – a guardare le tue orme – senza te

Tornerà, tornerà – il vecchio mondo per noi

Nascerà, scoppierà – un nuovo lungo giorno da comprendere

E ci sarà, ci sarà, poi, ancora fra noi – forse un ricordo

Cosa c’è negli occhi tuoi – non mi guardi, come mai?

Forse piangi e non lo sai, che lo capisco

Una vita non si può – cancellare, non si può

Come un’onda sulla riva – dolcemente porta via

Quello che hai tracciato.

Désormais

Désormais je me perds

et mes doutes se promènent

dans des sombres couloirs

aux murs qui s’encroûtent de chaînes [aux murs hérissés de chaînes]

des voûtes couronnées

de silences passifs

à l’abris des eclats

de la vie, désormais

je ne bois que du rien

à l’abris des visages

qui sortissent des coins

à la suite des poètes

qui cloquent dans des faibles

miroirs devoilés

Le regard fremissant

s’enivre des jardins

où se coulent des fleuves

où des fauves jaunissent

comment des feuilles d’autumne

dans la prairie du rien.

Dimmi dove sei

Dimmi dove sei, tu – che cambierai la mia vita

ora che a pensarci – mi sembra già finita

Dimmi dove sei, tu – dove ti posso incontrare

come ti posso vedere – come ti posso piacere

Dimmi dove sei, tu – che cambierai la mia vita

ora che a pensarci – mi sembra già finita

Dimmi dove vai, tu – dove ti posso trovare

come ti posso capire – come ti posso pensare

Dimmi dove sei – Dimmi se ci sei

Dimmi cosa sei – Dimmi dove vai

Dimmi se ci sei, tu – in qualche posto nel mondo

che mi porterai fuori – da un grigiore profondo

Dimmi cosa fai, tu – se ci potremo incontrare

o se tu vivi a Las Vegas – e io non so volare

Dimmi dove sei – Dimmi se ci sei

Dimmi cosa sei – Dimmi dove vai

Dimmi cosa sei, tu – che cambierai la mia vita

ora che a pensarci – mi sembra già finita

Dimmi dove sei, tu – dove ti posso incontrare

come ti posso vedere – come ti posso piacere

Dimmi dove sei, tu – che cambierai la mia vita

ora che a pensarci – mi sembra già finita

Dimmi dove vai, tu – dove ti posso trovare

come ti posso capire – come ti posso pensare

Dimmi dove sei – Dimmi se ci sei

Dimmi cosa sei – Dimmi dove vai

Dimmi se ci sei, tu – in qualche posto nel mondo

che mi porterai fuori – da un grigiore profondo

Dimmi cosa fai, tu – se ci potremo incontrare

o se tu vivi a Las Vegas – e io non so volare

Dimmi dove sei – Dimmi se ci sei

Dimmi cosa sei – Dimmi dove vai

Dolce fine

Dolce fine, vieni da me

Ti aspetterò senza una lacrima

Ti aspetterò sorridendoti

Ti aspetterò come un amante aspetta di sera il suo amore

Dolce fine, vieni da me

Ti guarderò senza parlare

Una parola mi può perdere

Una parola può far piangere

Una parola può far vivere come vive la gente

Se ho ingannato, perdono!

Se ho distrutto, perdono!

Se non ho amato, perdono!

Se non ho vissuto, perdono!

Dolce fine, vieni da me

Anch’io una volta voglio perdermi

Tra tante cose che si perdono

Mi verrai incontro in una stanza piena di malinconia

Dolce fine, vieni da me

E non troveranno la mia anima

E non berranno le mie lacrime

E non sapranno mai se era vero quel che dicevo

Se ho ingannato, perdono!

Se ho distrutto, perdono!

Se non ho amato, perdono!

Se non ho vissuto, perdono!

Dolce fine, vieni da me

E non avrò più desideri

E non darò più delusioni

E nasconderò le mie pazzie

Nel grande silenzio (La+)

Domani piangerai (re+)

Piangerai per me domani

e saprai quello che hai perduto

ma non mi dici: “Rimani,

aspetta un altro domani – domani”

Piangerò per te domani

e vorrò non aver vissuto

ma non ti dico: “Rimani,

proviamo ancora domani”

Questo mondo non avrà senso per noi

Stare soli no, non è fatto per noi

Cercheremo ancora un amore che poi

nemmeno c’illuderà

E vivrai ancora domani

penserai al tempo perduto

e perché non hai detto “Rimani”

e sarai più triste domani – domani

Crederò ancora domani

di aver fatto quel che ho potuto

ma non ti ho detto: “Rimani”

e sarò più triste domani – domani

domani

Domani cambierà

Io sono l’ex poeta che non ha più parole

Io sono l’ex ragazzo che cerca la sua vita

sono l’ex suonatore di tanto tempo fa

che i suoi anni ha nutrito di pane e libertà

Ma poi, ma poi domani cambierà, qualcosa forse arriverà

Ma poi, ma poi domani cambierà.

Mi resta questa vita e un manto d’ideali

lasciati per la strada l’amore e i battimani

io sono l’ex amico di tanta e tanta gente

che passa le sue ore a non pensare a niente

Ma poi, ma poi domani cambierà, è questa sai la verità

Lo sai, lo sai, domani cambierà

Non voglio più sognare, ma vivere i miei sogni,

al sole ritrovato trascorrere i miei giorni,

con cento lire in tasca, ma senza ingenuità,

vado verso il dolore o la felicità.

Ma poi, ma poi domani cambierà, è questa sai la verità

Ma poi, ma poi domani cambierà, è questa sai la verità

Ma poi, ma poi domani cambierà. (la+)

Dove vai, ragazzo

Ma dove vai, ragazzo, dove vai?

Sei forse stanco della civiltà?

Guarda i sorrisi della tua città,

pensa alle gioie che tu perderai,

pensa alle gioie che tu perderai.

Io vado là, dove non c’è ricchezza,

senza una donna, con la mia paura;

non vado per cercare l’avventura,

ma per salvare la mia giovinezza,

ma per salvare la mia giovinezza.

Qui tra le rate, il sesso, l’ambizione,

l’automazione e la monotonia

finirei col comprare l’allegria

coi quattro soldi di qualche padrone,

coi quattro soldi di qualche padrone.

Un saluto a chi ho amato e vado via,

vado via senza chiedere il permesso,

lascio le fredde strade del progresso,

il mio egoismo e la mia borghesia,

il mio egoismo e la mia borghesia.

Grandi le terre, grandi il cielo e il mare

s’apriranno alla via senza ritorno;

ma quando busserò alla porta un giorno,

forse il buon Dio mi lascerà passare,

forse il buon Dio mi lascerà passare.

Ma dove vai, ragazzo, dove vai?

Sei forse stanco della civiltà?

Guarda i sorrisi della tua città,

pensa alle gioie che tu perderai,

pensa alle gioie che tu perderai.

Edera

Edera, tu ti aggrappi e mi risucchi l’anima

torbida, come il succo di un tuo filtro magico

come posso fare per staccarti da me

come posso fare, per scoraggiarti

Con l’indifferenza non si può…

Con l’indifferenza non si può…

Ruvida, raschi la mia scorza e resto morbido

lucida, una mina appesa in fondo all’anima

come posso fare per lenire le ferite

che non si vogliono – cicatrizzare

Ma dimenticarti non si può

Ma dimenticarti non si può

Edera, tu mi stai spingendo verso un baratro

garrula, sei una radio che mi parla in gotico

cosa posso dire, per spegnerti almeno un po’

cosa posso fare, per contrastarti

Ma non ascoltarti non si può

Ma non ascoltarti non si può

Perfida, con un gesto tu risucchi l’anima

orrida, come un sogno che diventa un incubo

come posso fare per svegliarmi non so

come posso fare per non pensarti

E lasciati andare

E lasciati andare \ non fermarti qui

Non aver timore \ se la vita è così:

Ci prende per mano \ e ci fa volare

Al di là della notte \ in un mondo lontano

E non c’è da sbagliare \ sulla strada da fare

Per lasciare il passato \ a chi non sa decidere

A chi vuole soffrire ed accetta la fine

E non trova il coraggio \ di tornare a sorridere

E lasciati andare \ anche un po’ più in là

Non fermarti, amore, \ non fermarti proprio adesso

Non fermarti a pensare \ non restare nel buio

Per chi sceglie il passato \ non rimane nemmeno il sogno

Troppo breve è la vita \ per buttarla così

Anche un piccolo fuoco \ può aiutarci nel vivere

Basta un passo soltanto \ e ti trovi lontano

Dalla piccola gente \ che svanisce pian piano.

Everybody dances

Everybody dances \ around the world around the words

Dances \ in the midst of breathing flags

Everybody flies \ over too much seas over too much lands

Flies \ over noisy crazy crowd

Everybody dances \ on ending pad of times

Everybody dances \ in the empty streets of fright

Everybody dances \ with their secret desires

Everybody dances \ inside a foggy night

I call you I need you

I call you sometimes

Beneath you beneath you

The madness remains.

Explodiamo

Noi giriamo attorno al sole sopra questo mondo,

manovrati come un treno senza libertà,

maturiamo desideri sogni e sentimenti,

troppo deboli e colpevoli d’ingenuità.

Ma poi, se siamo stanchi noi, col bene che c’è in noi, col male che c’è in noi, esplodiamo.

Siamo stufi degli imbrogli e delle ipocrisie

di chi predica le frottole che non farà.

Ci hanno tolto anche la voglia di restare al mondo

e sopprimono anche il suono della volontà.

Ma poi col bene che c’è in noi, col male che c’è in noi, senza confini noi esplodiamo.

Ma sai, con la nausea che c’è in noi, con la rabbia che c’è in noi, col dolore che c’è in noi esplodiamo.

Esplodiamo nel futuro,

come un’onda che non sa

come e dove andrà a finire,

forse un sogno scoppierà.

Così, col bene che c’è in noi, col male che c’è in noi, senza pudori noi esplodiamo.

Sulla scienza, sulla storia, su chi ha ragione,

non sappiamo se ci dicono la verità.

La certezza si rivela sempre un’opinione ed ha torto chi la gente non convincerà.

Ma, sai, con la nausea che c’è in noi, con la rabbia che c’è in noi, col dolore che c’è in noi esplodiamo.

Su che cosa si può fare e cosa non si deve,

sulla vita sul destino e sull’aldilà,

ci propinano risposte ma con degnazione

e ci vendono segreti di felicità.

Ma noi, col vero che c’è in noi, col falso che c’è in noi, senza timori noi esplodiamo.

Così, col bene che c’è in noi, col male che c’è in noi, senza confini noi, senza pudori noi, senza ritegno noi esplodiamo.

Faccio delle cose incredibili

Faccio delle cose incredibili

che non avrei sperato mai

manifestamente impossibili

anche a costo di finire nei guai

ora si, ora si, ora si, ora si,

ora so che vado fortissimo,

volo senza mai cadere,

nuoto dentro un lago dolcissimo

e non temo di annegare,

ora no, ora no, ora no, ora no.

Io riesco a fare quello che la gente desidera – desidera

e ad evitare tutto il male che il mondo genera – genera

Vivo delle storie fichissime

e qualcuno pensa già

che abbia fatto un patto col diavolo

ma non sa la verità

che sarà, che sarà, che sarà, che sarà.

Ma come mai ora io mi sento benissimo – benissimo;

ma come mai, ora io mi vedo bellissimo – bellissimo.

Faccio delle cose impensabili

solamente poco fa

e mi sento quasi rinascere

e rivivere la vita da capo,

se mi va, se mi va, se mi va, sì, mi va.

Capisco tutto e vedo che tutti i sogni ora si avverano – si avverano;

racconto tutto a tanti amici che mi credono – mi credono.

Full immersion

In a dark alley – in a dark town

you don’t see the planets – in your narrow time

climbimg up an high ground – streaming with sweat

you can beat the boredom – you will play a game

full immersion – full immersion

if you hit the bottlr – if you change a gal

the world has never changed – your life remains the same

you must live the fancies – because you find yourself

in a wild country – in a wild fight

full immersion – full immersion

Don’t be sad, Don’t be sad – if life is too hard

human eyes, human eyes – don’t enter the sky

human eyes, human eyes – are stopped by the fogs

human sight, human sight – is short

But when the sky is cloudy – the sun is always there

and you can make your future – if you give up the fear

you can get some riches – you can get the lust

if you don’t care the gossips – if you will live your life

full immersion – full immersion

like a wolf you are walking the land

like a hawk you are piercing the sky

like a man you are building your life

like a man you are building your life

like a man

like a hawk you are piercing the sky

like a hawk you are piercing the sky

like a hawk

Girando come gira il mondo

Girando come gira il mondo,

Senza pensare ad un perché,

Senza sperare in un risveglio,

Senza pensare neanche a me

Senza sapere cosa dire,

Senza sapere se ci sei,

Potrei gettarti via nel vento

E non vederti accanto a me.

Forse cerco la vita,

Ma non so che cos’è;

Oltre il freddo e la noia

Forse altro non c’è

Potrei fermarmi per la strada,

Guardare gli altri intorno a me

Ed inventarmi un altro amore

E un’altra vita che non c’è

Forse credo al destino

O alla caparbietà

Finche questo respiro

Non si sbriciolerà

A quanta gente in questo mondo

Io non potrò parlare mai,

Ma dovrò andare lentamente

In cerca della mia città.

Dovrò andare lontano,

Tra le stelle e i lillà,

Senza stringere in mano

Un po’ di libertà.

Girando come gira il mondo,

Senza sapere dove va,

Virando verso i nuovi suoni

Di un’invisibile città.

In una notte senza sogni,

Senza pensare ad un perché

Senza sperare in un risveglio,

Senza pensare neanche a me.

Giungere a tanto

Giungere a tanto partendo da tanto,

fu il coltello piantato come un fiore

di ferro e le tue mani incoronate

dal vento mi donavano il silenzio.

Giungere a niente partendo da tanto,

ogni tuo sguardo imitava le morte

sirene, la tua bocca una clessidra

tormentata da secoli di sabbia.

Con te ho perduto il pane dei miei sogni,

il trapezio invincibile del sole,

il gioco acerbo del fiore dei giorni,

il gioco acerbo del fiore dei giorni.

Ma il tempo vive e avvinghia nel suo giogo,

ritroverò la luce del mio treno,

il destino inguaribile di fiume,

il destino inguaribile di fiume.

Gli alberi afferrano stelle

Gli alberi afferrano stelle in questa notte.

Ferma il tuo cuore nel tempo, solo nel mondo;

sai che quaggiù la vita potrebbe finire ad ogni momento

e ci sarà qualcosa più grande di te ad aspettare.

Non hai più niente da dire, non hai speranze.

L’uomo va verso la fine, la libertà,

mentre lassù la vita potrebbe sbocciare ad ogni momento

e un altro uomo, forse migliore di te, l’attenderà.

L’ape consuma il suo fiore, l’uomo la Terra,

e alla sua morte dà il il nome di civiltà,

e lascerà qui mille alveari di pietra e di cemento

in un deserto, dove ogni nube pensosa si specchierà.

(re+)

Gli amanti della sera

Gli amanti della sera

fiocchi di neve al sole

camminano al tramonto

inebriati di vento

e di stanca dolcezza

con gli sguardi che vanno

oltre il vago apparire

oltre il lento soffrire

quasi fuori dal tempo

nei giardini ghiaiosi

con le verdi panchine

o nei viali odorosi

di antichi lungolaghi

respirano l’ebbrezza

di un sogno senza fine

nel pallido sfumare

di un lieve camminare

a un passo dal confine

Dove tutto procede

quasi senza rumore

dove il puro colore

il tono all’aria cede

gli amanti vanno lievi
come fiocchi di neve

Gli amanti della sera

fiocchi di neve al sole

camminano al tramonto

inebriati di vento

e di stanca dolcezza

con gli sguardi che vanno

oltre il vago apparire

oltre il lento soffrire

quasi fuori dal tempo

Gli amanti della sera

trascinati dal vento

volano sulle nubi

che sfumano nel cielo

senza fare rumore

senza gesti d’amore

con parole furtive

che rimangono vive

in un sogno che muore

Dove tutto si perde

e svanisce il sapore

dove si scorda il gioco

e si attutisce il fuoco

gli amanti vanno lievi
come fiocchi di neve

do+

Gli angeli verranno

Gli angeli verranno ad ascoltare la tua voce

come mille nubi che ti velano d’argento – chissà quando – chissà quando

e la porteranno come fosse una colomba – e la porteranno come fosse una colomba – chissà dove – chissà dove

dove il sole trema tra le nebbie dei ricordi, dove il sole trema tra le nebbie dei ricordi – chissà quando – chissà quando

mentre tu riposi sopra l’onda di un sorriso – mentre tu riposi sopra l’onda di un sorriso – chissà come – chissà come

Ma non verrai mai – quaggiù – nella mia stanca realtà

nel letamaio di mille città – Chi lo sa

Sopra ogni dolcezza scende l’ombra della vita – Sopra ogni dolcezza scende l’ombra della vita – chissà quando – chissà quando

Sopra ogni destino va una lacrima indecisa – Sopra ogni destino va una lacrima indecisa – chissà come – chissà come

Ma non verrai mai – quaggiù – nella mia stanca realtà

nel letamaio di mille città – Chi lo sa

Gli angeli verranno ad ascoltare la tua voce – Gli angeli verranno ad ascoltare la tua voce – chissà quando – chissà quando

mentre tu riposi sopra l’onda di un sorriso – mentre tu riposi sopra l’onda di un sorriso – chissà come – chissà come

Guardo

Guardo – La folla intorno a me – non ha occhi come i tuoi

non ha passi come i tuoi – non ci sei.

Com’è vuoto l’orizzonte – com’è grigio questo cielo – senza te

se lo guardo.

La notte è scesa già – un’ombra – si muove verso me

tendo le braccia a lei – ma fugge via – rimango solo – la notte – è con me

Penso – a dove tu sarai – lontana come i sogni

perduti insieme a te – non ci sei.

E l’acqua scorre via – con mille foglie morte

della gioia e della vita – sono chiuse ormai le porte

è tardi – tardi per noi.

La luce tornerà e l’alba – per tutti sorgerà

Ma niente può cambiare – la vita mia,

rimango solo – la notte è con me.

(La+)

Ho deepness

Ho deepness – how can I do

How deep is darkness when I fall into your doom

Ho deepness – what is your pet-name?

Because I would to call you simply when I want you

Ho deepness……………………………………………………………………………

Ho deepness – I throw my arrow

And get lost in neverending universes

Ho deepness your pit is hot – but in my winter – is only a dot

Ho deepness – how can I do

If i be mad about the red of twenty nails

Ho deepness – where must i go

If all is broken – to thousand pieces

Ho deepness if I often become slime

And i feel good – and I feel fine

Sometimes I would be a bad fellow

And become yellow – and become black inside

I want to scale you

I want to scale you – like a rocky wall

I want to climb you – even without stairs

I wanna cling to to to you – facing the wind

I wanna cling to to to you – whatever happens whatever falls

I want to eat you – for a whole night

I want to love you – just without shame

I wanna cling to to to you – facing the crowd

I wanna cling to to to you – whatever happens whatever falls

I’m Blessed

When you walk in my life,

when you play with my mind – I’m blessed.

When you call me at night,

when you sing, when you smile – I’m blessed.

I’m blessed for your eyes,

I’m blessed for your lips,

I’m blessed for your voice,

I’m blessed, I’m blessed because you are here.

Il giardino

Ti nascondi nel tuo giardino – tra le rose e i fiori.

C’è un grande muro senza cancello – lo apre il tuo cuore – lo apre il tuo cuore.

Mentre vivi nel tuo giardino – ti vorrei chiamare

e la voce delle tue labbra – io potrò ascoltare – io potrò ascoltare.

Sei una casa senza finestre – per chi ti vuol guardare

Sei una casa senza finestre – per chi ti vuol guardare – per chi ti vuol guardare.

Tu mi dirai che non è giusto – venirti a cercare.

Ma io non voglio rubare un fiore – io vengo per restare – io vengo per restare.

Se potrò dirti con quanto amore – cerco il tuo volto lontano,

la tenerezza che ai miei pensieri – tu sola sai regalare – tu sola sai regalare,

sentirò forse tra le mie dita – il tocco della tua mano

e il tuo giardino aprirà i suoi viali – al vento delle parole – al vento delle parole.

(La+)

Il mio posto

Io non speravo più – poi sei venuta tu – come un fiore che

si apriva in un sorriso – e ho creduto che – per sempre accanto a te

Fosse il mio posto – il mio posto – il mio posto

Poi fuggi nel tuo mondo – seguendo la tua vita – verso un altro giorno

tu non sorridi a me – e io so bene che – laggiù vicino a te

non è il mio posto – non è il mio posto – non è il mio posto

Sono una ruota sbagliata – che non sa girare – né mai lo potrà

Sono un pianeta sperduto – che cerca la stella – che non troverà

Ma, se ti rivedrò – per un solo momento – e ti riascolterò

non capirò più niente e poi ti seguirò – come se accanto a te

fosse il mio posto – il mio posto – il mio posto

Il nord

Siamo qui al nord ad aspettare il sole,

dopo tanto inverno da dimenticare,

un inverno di parole qualche volta amare,

un inverno di scale senza l’ascensore.

Stiamo come semi sotto tanta neve,

dentro una vetrina, sotto un riflettore,

mentre neanche il sesso ti dà più calore

e la vita sfuma senza un solo fiore.

Siamo noi il nord, siamo noi il nord,

siamo noi il nord, anche noi il nord.

Facciamo quattro passi per le vie del centro,

dove non c’è quasi freddo, c’è quasi tepore

e compriamo frutta che non ha sapore

in un mondo di bellezze solo da guardare

Siamo noi il nord, siamo noi il nord,

siamo noi il nord, anche noi il nord.

Noi sogniamo il nord, noi viviamo il nord

noi speriamo il nord, noi cogliamo il nord, questo nord.

Siamo qui al nord ad aspettare il sole,

dopo tanto inverno da dimenticare,

un inverno di parole troppe volte amare,

un inverno di scale senza l’ascensore.

Siamo qui al nord per conquistare un sogno,

senza mai svegliarci, senza rinunciare

a questa notte lunga che ci sa cullare

a questo lungo giorno che non sa finire

Siamo noi il nord, siamo noi il nord,

siamo noi il nord, anche noi il nord.

Noi sogniamo il nord, noi viviamo il nord

noi speriamo il nord, noi cogliamo il nord, questo nord.

Il vento passerà

Il vento passerà portando via da me

la noia e le stagioni che non torneranno mai

e questo nostro amore non si dissolverà

è il battito del mare che interrompersi non sa

Ti voglio amare anche nei gesti di tutti i giorni

in ogni piccola cosa che fai – Sei veramente qui?

Com’è stato chissa? Ma ci sei

e tutto il mondo cambia in un istante e tutto sembra grande.

Sul prato della vita una speranza è nata,

fra tante sensazioni la sua strada cercherà.

Io voglio amare le tue tristezze e le tue speranze,

la tenerezza e la simpatia – Sei veramente qui?

Com’è stato chissa? Ma ci sei

e tutto il mondo cambia in un istante e tutto sembra grande.

E il tempo che ho gettato lo riconquisterò

e ogni tuo sorriso tanta forza mi darà.

Illusione

In te sola riposa il mio respiro:

di stanca vita fino a dolce notte

sei la compagna, inutili sorrisi

mi doni e la tua voce è conosciuta…

Anche il vento appassisce nel cortile

e l’orologio della chiesa suona

ore disperse cui nessuno bada

mentre leggera tessi le tue reti.

Sai ritrovare ogni volto perduto,

ogni parola troppo presto uccisa

ed i ricordi che non ho vissuto,

illusione che t’apri come un fiore

senza profumo in un cortile solo,

con le sillabe alate del pensiero.

Inutilmente

Inutilmente ti penso, inutilmente ti guardo,

inutilmente ti parlo, se non so dire ti amo

e questa vita si spegne cercando mille parole,

poi ogni cosa svanisce, come tramonta il sole.

La vita dona solo il tempo di soffrire ed anche un velo di speranza nel domani,

ma ad ogni vento che trasforma il tuo cuore

tu non sai più se devi amare o no

C’è tanta gente al mondo, che non ha il tempo di amare e sogna solo la notte

di avere gloria e potere.

Ma io non sono tra quelli, non sogno un mondo che muore

e tra milioni di attimi sognerò ancora il tuo amore

La vita dona solo il tempo di soffrire ed anche un velo di speranza nel domani,

ma ad ogni vento che trasforma il tuo cuore

tu non sai più se devi amare o no

e questa vita si spegne cercando mille parole,

poi ogni cosa svanisce, come tramonta il sole.

La banda inesistente

Questa è una banda inesistente,

Canta canzoni che non dicono niente

E poi gesticola inutilmente,

Tanto la vita non è così importante

È ormai finito il tempo dell’impegno

Di protestare contro il governo

È meglio stare a casa ad aspettare

E per proteggersi dal temporale

Forse non c’è niente da dire

O non abbiamo voglia di parlare

A non dir niente non c’è niente di male

E dentro il niente non c’è niente da capire

E tutti dicono le stesse cose

Basta soltanto saperle dire

E soprattutto farsi ascoltare

Ma per riuscirci bisogna urlare

————-

Questa è una banda inesistente

Se tu l’ascolti non ti rimane niente

Nel tuo cervello vuoto per un po’

Rimane solo il rock’n roll

E la mia banda è inesistente

Nelle parole non c’è proprio niente

Ma per fortuna per un po’

Tu senti solo il rock’n roll

La porta

Sto qui sulla porta – a guardare il blu

Con la faccia stanca – non mi muovo più

Sto qui sulla porta – e beato te –

Che sei già per strada – bello come un re

E sai camminare – guardi qua e là

E il tuo destino – dominerai

Io sto qui alla porta – per vedere il mondo

Sto qui notte e giorno – senza mai rischiare

Come un sonno costante – in attesa di niente

O di un fuoco incipiente – in attesa di un sogno

Sto qui sulla porta – sto a guardare chi

Mangia la mia torta – e mi fotte così

Io non voglio guardare – voglio partecipare

Voglio proprio giocare – e godere

Ma da quella porta – chi mi stanerà,

Chi nella mia vita – irromperà

Improvvisamente – incoscientemente

Inesorabilmente – mi colpirà?

La stessa storia

La stessa storia – che finirà

un altro cielo – tanti anni fa

Tu ti domandi – se mi vuoi bene

Ma la risposta – sai già qual è

Sai che non posso – donarti niente

sai che non puoi – donare niente a me

Mi chiedi se – ti voglio bene

ma non ti dico – la verità

E resto solo – in questa città

la gente passa – non so chi è

chi mai sarà.

Le ragazze della metro

Le ragazze della metro sfumano nel nulla

Le rincorri con lo sguardo ma non puoi ma non vuoi

E scende una pioggia ghiacciata proprio su di noi

Scende e ti senti morire ma perché ma perché

Come treni sui binari andiamo dove bisogna andare

Non ci si potrà incontrare mai mai

Le ragazze della metro le ragazze della metro

Ti stanno addosso e ti toccano ma non come vuoi tu

Poi volano in alto nel cielo tanto vicine tanto lontane

Nel grigio di un giorno di pioggia

Nel fumo di un giorno d’autunno vanno via vanno via

Le ragazze della metro sono indifferenza

Senza sogni e senza vita vanno via vanno via

E scende una pioggia ghiacciata sopra tutti noi

Cade su un mondo diverso che va via cha vavia

Come treni sui binari andiamo dove bisogna andare

Non ci si potrà incontrare mai mai

Con le ragazze della metro che sfumano nel nulla

Le rincorri con lo sguardo ma non puoi ma non vuoi

Ma non puoi ma non vuoi ma non puoi ma non vuoi

Lo sai

Non guardarmi così – con quegli occhi così;

non c’è niente fra noi – lo sai, ormai.

Sei tanto cara però – ti voglio bene però,

non ti amo lo sai – lo sai, ormai.

Una carezza, lo so – può far sognare, lo so,

fiabe che tu non vivrai – lo sai

Un sorriso non può – inventar l’amore non può,

nemmeno un bacio lo può – lo sai.

Non amarmi, se puoi – non pensarmi, se puoi.

Non c’è niente fra noi – lo sai, ormai.

Un po’ d’amore c’è in me – ma più di quello non c’è,

non può bastare per te – lo sai.

Mi dispiace però – doverti dire di no,

anch’io per te soffrirò – lo sai.

Una carezza, lo so – può far sognare, lo so,

fiabe che tu non vivrai – lo sai.

Un sorriso non può – inventar l’amore non può,

nemmeno un bacio lo può – lo sai.

Non guardarmi così – con quegli occhi così;

non c’è niente fra noi – lo sai.

(La-)

Lo scemo del villaggio

Da questa torre vedo tutto il mondo

i buoni che in terra non vincono mai

Nel mio castello vivo con quei sogni

che la vostra vita non realizzerà

Sulle pareti ho disegnato tutto

il bello e il pulito che il mondo non ha

Nel mio giardino fischiano gli uccelli,

non c’è il cacciatore che li ucciderà

E se per voi son lo scemo del villaggio

io vi rispondo: “Non sono come voi”

e se per voi tutto questo non ha un senso

voi non capite che faccio e perché

Nella mia stanza l’orologio è fermo

non credo nel tempo che corre con me

se c’è tempesta so parlare al vento

e il sole al mattino rinasce per me

E se per voi son lo scemo del villaggio

io vi rispondo: “Non sono come voi”

ma se per voi son lo scemo del villaggio

voi non sapete chi siete per me

Ma se di notte la mia mente è vuota

io penso all’amore che non ho avuto mai

e solo nel buio senza far rumore

io lascio la stanza e vengo tra voi

Ma se di notte la mia mente è vuota

io penso all’amore che non ho avuto mai

e solo nel buio senza far rumore

io lascio la stanza e vengo tra voi

Lontano

Oltre questo cielo, oltre questo mare

Oltre queste nubi noi possiamo andare

Lontano, lontano

Oltre il sole giallo, oltre il firmamento

Oltre questa notte tormentata dal vento

Lontano, lontano

Oltre le domande, oltre la storia

Oltre la tristezza, oltre questa noia

Lontano, lontano

Oltre la paura, oltre ogni problema

Che ci fa restare sempre in altalena

Andiamo, andiamo

Dove il sogno non finisce

Dove il tocco della vita

E’ un fremito di petali

Io ti prego, amore, non lasciarmi solo

Senza il tuo sorriso io non corro, non volo

Lontano, lontano

Oltre le bugie, oltre le tradizioni,

Oltre la rozzezza e le complicazioni,

Andiamo, lontano

Un altro tempo si schiuderà

Con i suoi fiori, coi suoi sapori

Con altre forme si svelerà

Io e te, nessuno ci vedrà, io e te, così.

Malinek (mi-)

Noi ti daremo la vita – la tua vita – gli dissero un giorno

Avrai un’anima e un cuore – l’amore e l’odio al tuo fianco

Pianse a queste parole – come poteva e sapeva

Malinek il pupazzo creato – col semplice filo di ferro

Insieme con altri fantocci – finì su di un grande melone

Misero a tutti una molla – lui li vedeva girare

Ognuno in un modo diverso – sulla buccia del verde melone

Avevano voci diverse – Malinek si sentiva sperduto

Chiudeva i suoi occhi di pietra – la realtà nascondeva i suoi fuochi

Mentre una nuova esistenza – apriva le porte segrete

Molti anni son morti – trascinando una coda di noia

Malinek ha perduto i suoi sogni – tanta ruggine acceca il suo ferro

Piroetta da solo ma il guizzo – è più lento di quello di un tempo

Mentre attende sul vecchio melone – di esaurire per sempre la corda

Marinette

Facevi l’entraîneuse, andavi qua e là,

nessuno ti copriva d’amore o di pietà.

Ogni notte per contratto tu vendevi qualche sogno.

Qualche frase vagabonda, che cadeva in un bicchiere.

E la luce del night club si scagliava su di te

onde gialle e onde blu tra quei tavoli laggiù

e la musica ondeggiava, come un mare insieme a te, Marinette

Marinette, Marinette, non eri bella, eri senza età

negli occhi grigi era lo sguardo

lo sguardo di chi non aspetta niente, Marinette

Marinette, Marinette, non eri bella, eri senza età

negli occhi grigi avevi quello sguardo

lo sguardo di chi non aspetta niente, Marinette

E in una bella notte di tanto tempo fa,

uscendo da un locale di una grande città

sulla strada silenziosa tu gettavi alla tua ombra

Qualche frase vagabonda, che veniva da un bicchiere

e la luce di due fari si scagliava su di te

e il tuo corpo fu spezzato come il vetro di un bicchiere

e nessuno venne a piangere per aver perso te, Marinette

Marinette, Marinette, non eri bella, eri senza età

tra il fumo che danzava sui tuoi occhi

guardavi il mondo senza amare niente, Marinette

Marinette, Marinette…

My dark side

My dark side \ is all the soft skin I can touch

My dark side \ is like a slimy brim of a cup

And the sweetness fill me up \ on my body and on my heart

It’s dangerous my dark side

My dark side \ is like a black hole in my universe

My dark side \ is like a thousand beetles in my brain

A dark side – for enjoying – for beeing mad – a dark side

My dark side\are all the perturbations you can meet everywhere

My dark side \ are all the dirty thoughts you can think

A pit – of melting heats – of frightful dreams – a dark side

My dark side \ is like a black hole in my universe

My dark side \ is like a thousand beetles in my brain

A pit – of melting heats – of frightful dreams – a dark side

My dark side – my dark side

Nembo Kid

Una volta ero Nembo Kid – mentre adesso sono Superman

e salto, parlo, volo, picchio – ma non cucco mai

Una volta ero Nembo Kid – mentre adesso sono Superman

e salto, guardo, volo, inciampo – ma non cado mai

Ma che brutta vita – è quella del supereroe

che nessuno se lo fila – e un po’ d’amore non l’avrà mai.

Un amico vero non ce l’ho – ma che barba quest’umanità

che ruba, ammazza, poi stramazza – ma non muore mai

Tante storie da fumetto – a cui nessuno crederà,

tante avventure – nemmeno un po’ di verità

Ma che brutta vita – è quella del supereroe

che nessuno se lo fila – e un po’ d’amore non l’avrà mai.

(Giugno-luglio 2020)

Noi e gli altri

Siamo quelli che non hanno il mondo tra le mani,

che hanno rinunciato e non aspettano il domani,

che non possono scegliere una vita e una morale,

che non possono amare e che non sanno più lottare.

Noi viviamo in mezzo agli altri che esigono che noi abbiamo

il coraggio di sorridere ed amare.

Ma come si può amare, se non si è amati mai,

non si può ridere per quello che non hai.

Gli altri sono belli, è bello stare insieme a loro,

sbocciano al mattino come i fiori in primavera,

hanno un prato tutto loro e non vi si può entrare:

l’armonia di quei colori non si può guastare.

Oh no, no; non si può.

Ma noi che non abbiamo avuto mai vent’anni

cosa ricorderemo dei nostri verdi anni,

forse niente, niente.

Noi restiamo soli in un cantuccio per crepare

E gridiamo nella rabbia a chi non sentirà:

“e dovremmo vivere con la gioia nel cuore,

E dovremmo ringraziare chi ci ha regalato questa vita!”

Gli altri sono buoni come angeli ed andranno in paradiso

hanno scelto il bene e noi, dove andremo invece

noi e gli altri, noi e gli altri, noi…

Non ci sarà nessuno

Il tempo passerà, mi porterà i domani,

con tante e tante ombre, la nebbia tra le mani.

Le ore sono tante, le cose sempre uguali,

sopite le speranze, finiti gli ideali.

Non ci sarà nessuno, che mi darà il buongiorno

la vecchia casa vuota, nessuno al mio ritorno.

Il mondo è così grande, la gente così sola,

sto qui nella penombra, il sonno mi consola.

L’amore non è tutto, la vita è in tante cose,

se tu vuoi stare al mondo, ti devi accontentare.

Così potrò invecchiare senz’aver mai vissuto,

al fuoco della stufa, col mio ricordo muto.

Nei casi della vita forse sarò qualcuno,

ma dentro la mia anima mi sentirò nessuno…

E quanto e quanto tempo passato ad invidiare

chi il gioco dell’amore ha saputo giocare

e ha dentro la sua casa i suoni della vita

e non vuole morire prima che sia finita!

L’amore non è tutto, la vita è in tante cose,

se tu vuoi stare al mondo, ti devi accontentare.

Le voci della notte, qualcuno per la strada,

il pianto tra le ciglia nel sonno si dirada.

Non resta che sognare, finché non è mattino,

il volto di una donna, che non mi sta vicino.

Così potrò invecchiare senz’aver mai vissuto,

al fuoco della stufa, col mio ricordo muto.

Nei casi della vita forse sarò qualcuno,

ma dentro la mia anima mi sentirò nessuno…

Non ci sarà nessuno, che mi darà il buongiorno

la vecchia casa vuota, nessuno al mio ritorno.

Il mondo è così grande, la gente così sola,

sto qui nella penombra, il sonno mi consola. (re+)

Non so rinunciare

Tutto il tempo l’ho passato nel cercare te

Tutta la mia gioia dedicavo a te

Ora sento un grande vuoto nella vita mia

Ora che la mia illusione se ne va

Non so rinunciare a tutto quello che eri tu

Come non pensare alla tua dolce gioventù

Non so rinunciare alla tua voce e al tuo sorriso

alla speranza di specchiarmi nel tuo viso

all’amore vero, alla tua allegria

alla vita che mi potevi dare

Ma cambierai, non sarai più così

soli no, non si può vivere mai

lo saprai e forse allora piangerai chi lo sa

Ma cambierai e saprai che cos’è

quest’amore che io soffro per te

solo per te, ma allora sarà troppo tardi.

Vedo il mondo che tramonta dentro gli occhi tuoi

Scorre lento il tempo e non ti vedo mai

Io vorrei parlarti ma non so che cosa dire

Tutto è stato detto tante sere fa.

Non so rinunciare a tutto quello che eri tu

Come non pensare alla tua dolce gioventù

Non so rinunciare alla tua voce e al tuo sorriso

alla speranza di specchiarmi nel tuo viso

all’amore vero, alla tua allegria

alla vita che mi potevi dare

Oggi agosto

Oggi agosto rinasce nei tuoi occhi,

per altri sarai meta e precipizio;

già il semplice potere della chioma

imprigiona la corsa del vento

e il tuo piede calpesta mille fronti.

Oggi agosto rinasce nei tuoi occhi

e il battito del mare ha la tua voce.

Le stelle che si accendono nel nulla

come gocce di vita della notte

un tuo sguardo le fa dimenticare.

Oggi agosto rinasce nei tuoi occhi,

né la radice della rapida notte

conosce la tua terra. Sei bellezza:

più che frase condensi una parola

il tuo svelto passato e il tuo futuro.

Ora ci sei tu

Ora ci sei tu – ora o mai più

e rideremo del tempo che vola

Ora ci sei tu – ora o mai più

e bruceremo ogni ora d’amore

senza pensare al domani

senza pensare al domani

Ora ci sei tu – ora solo tu

e poi domani chi mai mi darà

gli stessi istanti felici

le stesse gioie e dolori

no, non pensiamo che deve finire

una corsa senza fine – sempre in cerca dell’amore

Posso amarne centomila – finché un giorno la vedrò

ma non pensiamo a queste cose ora.

Ora ci sei tu – ora o mai più

e rideremo del tempo che vola

Ora ci sei tu – ora o mai più

e bruceremo ogni ora d’amore

senza pensare al domani

senza pensare al domani

Please, don’t forget the cat

Please, don’t forget the cat – the cat is very important

more important than humans – because he’s never dog child

Don’t forget – don’t forget – don’t forget – please never forget

he’s never dog child – never dog child

remember that the cat is never dog child

because he’s cat child – because he’s cat child – cat child

Please, don’t forget the cat – the cat is very important

the cat is a good fellow – because he’s very mellow

very mellow – very mellow – very mellow – sometimes mellow

he’s very mellow – very mellow

remember that the cat is very mellow

because he’s cat child – because he’s cat child – cat child

Please, don’t forget the cat – the cat is very important

he’s the best of your friends – because he’s never dog child

never dog child – never dog child –

never dog child – he’s never dog child

he’s ever hot child – ever hot child

because the cat will be ever hot child

he’s never hot dog – he’s never dog child – dog child

Pomeriggio di mandorle amare

Pomeriggio di mandorle amare

mi addormento fra poco

pomeriggio: non resta che odiare

un destino di fuoco

Un sospiro, due sogni, un sussurro

Solo per un momento

l’orizzonte diventa più azzurro

oltre il mare oltre il vento

Tanta gente di cento colori

un po’ allegra un po’ mesta

chi entra dentro, chi resta là fuori

a guardare la festa

e c’è l’albero della cuccagna

quando il vento ritorna

ed il ballo di nozze in campagna

mentre il pane si sforna

Come il fiume trascina la sabbia,

così sfugge la vita

tu che muori d’amore o di rabbia

senza averla capita

e combatti con odio e passione

le mestizie del mondo

coinvolgendoti nell’emozione

e precipiti in fondo

a una gola che macina inganni

e scatena furore

non la placa il planare degli anni

e non cambia colore

un colore più rosso del fuoco

caldo come l’inferno

che ti brucia anche in mezzo alla neve

quando viene l’inverno,

un inverno che copre di lana

ogni voce di sera

che la nebbia nasconde e allontana

mentre scende leggera.

Ogni giorno che cade scompare

una fetta di cielo

e il sapore di mandorle amare

ed un fiore di melo.

1 agosto 2005

Resti qui

Resti qui con la tua vita giochi qui la tua partita

Non sfuggirai certo così al tuo destino che non cambierà

Resti qui con la tua noia ma resti qui nella tua storia

Dormi qui sempre così con la tua vita che non cambierà

Giri qui come un pianeta tu corri qui come un atleta

Per sempre qui restando qui tra le tue cose che non cambierai

Se la vita è soltanto correre in pista

Evitando sorprese secondo i punti di vista

Non hai più niente da dire niente da fare

Non ci sarà un’occasione, non ci sarà un’emozione

Qualche volta ti senti di cavalcare

La vita come una scopa per poi volare

E volare lontano nella magia

Ma basta un colpo di vento e vai giù in un momento

Resti qui con la tua vita giochi qui la tua partita

Non fuggirai certo così al tuo destino che non cambierà

Resti qui con la tua noia ma resti qui nella tua storia

Dormi qui sempre così con la tua vita che non cambierà

Ricordo una città

Ricordo una città, tante strade vuote, un mondo senza età

Ricordo le mie sere, il mare sempre uguale, la mia diversità;

il vento che si leva e poi il sole cade su di noi.

Ricordo quell’età, ma senza nostalgie, tra il sogno e la realtà.

Le lunghe chiacchierate, la noia e le risate, la voglia di cambiare,

i primi desideri, i primi tentativi, nel gioco dell’amore,

un mondo senza gioie o guai, la vita non arriva mai.

Ricordo ma non so se il tempo che passò io l’ho vissuto o no.

Ricordo una città, che dorme senza pace, che non si sveglierà

qualcosa che non so io l’ho lasciato là, ma non ritornerò,

un gioco di tristezze e poi il dolce niente su di noi,

un gioco una pazzia, tanta filosofia, che non serviva a vivere.

Ricordo una città, tante strade vuote, un mondo senza età

Ricordo le mie sere, il mare sempre uguale, la mia diversità;

un gioco di tristezze e poi il dolce niente su di noi.

Ricordo ma non so se il tempo che passò io l’ho vissuto o no.

si+

Ritagli di tempo

Ritagli di tempo – tutto quello che ho

che mi resta del mondo – se una vita non ho

Non c’è tempo per me – non c’è tempo per te

non c’è tempo per vivere – né per morire un po’.

Ritagli di tempo – si finisce così

di momento in momento – il futuro è già qui

In un giorno non so – quante ore vivrò

il sorriso di un attimo – io mi concederò.

Cosa sono non so – so che un giorno avrò

solo ritagli di ritagli di ritagli

di ritagli di tempo – si finisce così

che è passata la festa – e la fine è già qui.

Ma a pensarci non è – così triste perché

mi rimane qualcosa – mi rimangono

ritagli di ritagli di ritagli

di ritagli di tempo – tutto quello che ho

che mi resta del mondo – se una vita non ho

Non c’è tempo per me – non c’è tempo per te

non c’è tempo per vivere – né per morire un po’.

Ritagli di tempo – si finisce così

di momento in momento – il futuro è già qui

In un giorno non so – quante ore vivrò

il sorriso di un attimo – io mi concederò.

Cosa sono non so – so che un giorno avrò

solo ritagli di ritagli di ritagli

di ritagli di tempo…

Se domandi un sorriso

Cerchi qui tra la gente – qualcosa che non hai

Te ne vai tra la folla – che non si ferma mai

e non c’è mai nessuno – che ha gli occhi come i tuoi

finché un giorno il suo viso – nel tuo si fermerà.

Se c’è in alto una stella – con te la guarderà

Se c’è un uomo che soffre – con te lei piangerà.

Guarderete la vita – fiorire insieme a voi

ed avrete la gioia – della sincerità.

Se domandi un sorriso – qualcuno riderà

se tu cerchi la luce – il sole nascerà.

Così un nuovo mattino – tu accendere dovrai,

con il fuoco dell’amore – la notte vincerai.

Ma ora il cielo s’ingrigia – e il giorno se ne va;

c’è chi chiude il suo libro, chi invece l’aprirà.

L’illusione più bella – nel cuore dormirà,

tra le rose dei sogni – poi si nasconderà. (Do+)

Sensazioni

Sensazioni – le senti con le mani – le vedi dentro un viso

le ascolti in un sorriso –

Sensazioni – non so perché – non so perché – tu, dolce amore mio,

perché non hai – le stesse sensazioni che ho io.

Lentamente, – la fredda notte buia – ha invaso la tua mente

e inonda il tuo sorriso – lentamente

dimentichi – dimentichi – tu, dolce amore mio,

le sensazioni del tempo in cui il tuo mondo ero io.

Sensazioni – che afferri con lo sguardo – in un battito di vento – che sfuma in un momento

Sensazioni – non so se tu – non so se tu – tu, dolce amoremio

hai avuto mai – le stesse sensazioni che ho io.

She seems a turkey (fa-)

She seems a turkey – and I don’t like her

but life is varied – and so go on

She seems a turkey – but I want fuck her

just to do something – just to make love

She seems a turkey – but I want love her

because I’m living – because I’m odd

Skin

Skin,- under me – trough the sliding heat

Skin all your skin – that is all I care

Then – I’m swimming, – I’m drowning – in sweetness

Where – you crash me – you rub me forever

Skin – only skin – it’s a world of lust

Skin, – over me – on the dreaming dust

You – can lead me – forever – to all your desires

At this time – I’m madly in love with you

Skin – mellow skin – that is all I need

Skin, – wet skin – on my troubled senses

So – I suck you, – I drink you, – I rape you

Again, – you suck me, – you drink me – forever

Skin, – feverish dream, – now I melt in you

Slow, – very slow, – while the times goes by

Skin, – so morbid, – so burning – and boundless

Tonight – I’m swimming, – I’m drowning – in sweetness

Stream, – liquid stream, – when I fall on you

Skin, – over me – on the dreaming dust

You – can lead me – forever – to all your desires

At this time – I’m madly in love with you

Sono arrivato tardi

Sono arrivato tardi

a capire il tuo mondo,

un mondo di dolcezza

nei tuoi capelli grigi.

I tuoi capelli grigi,

che non volevi tingere:

l’anima non si tinge

se non la si vuol perdere.

L’anima a cui si chiede

solamente un sorriso,

nell’istante che viene

a un passo dalla notte.

Cos’è mai questa vita,

che regala dolore

e riempie di stupore

i pochi che ci sperano.

Cos’è mai questa vita,

se poi si arriva tardi

a comprendere l’anima,

a sentire i suoi gemiti

Sento un po’ di rimorso

tra fuochi e nostalgie;

sono arrivato tardi

anche al tuo funerale.

Strano perché

Ti telefono e risponde qualcuno che mi dice: «ha sbagliato» e mi sembra seccato.

Qualche volta mi rispondi tu invece e mi sembri felice forse troppo felice

Io non so se ti conosco davvero, se il tuo amore è sincero se il tuo amore è sincero

E c’è sempre qualche cosa di strano anche dentro un sorriso quando guardo il tuo viso.

Strano perché non so chi sei crescente ambiguità nella tua libertà

Strano perché se stai con me dovresti dirmi se ti basto oppure no

Lui ti guarda e tu accavalli le gambe sempre meno distante sempre meno distante.

Tu ci balli e ti accarezza la vita scende sotto la vita molto sotto la vita.

La sua donna ti accarezza la pelle come una di quelle come una di quelle.

Forse è un gioco solamente un po’ strano leggermente diverso dolcemente diverso.

Strano perché forse mi va vederti ancora qui, amarti anche così

Strano però cosa accadrà, ma c’è qualcosa in te che non ti fermerà.

Lei mi prende lentamente la mano e mi porta lontano e mi porta lontano.

Poi si china ed avvicina il suo viso quasi nel paradiso proprio nel paradiso.

Col tuo piede gli accarezzi le labbra e lui intanto ti guarda e lei intanto mi guarda.

Con la mano ti accarezza la pelle, anche sotto la pelle, anche dentro la pelle.

Strano perché forse mi va, io non pensavo di averti anche così.

Strano però, cosa accadrà, se questo è amore o no nessuno capirà.

E il tuo riso zampilla fresco come una fontana, grande come la vita, forte come la vita.

E tra poco non avremo segreti dove siamo finiti come siamo finiti;

poi nell’ombra sento un tocco di dita, ma non è la tua amica, ma non è la mia amica. Quali labbra mi percorrono il viso, di chi è quel sorriso, di chi è quel sorriso?

E di colpo mi si vela la mente in un’onda incostante in un sogno incostante.

Strano perché non so chi sei crescente ambiguità nella tua libertà

Forse chissà non capirò, ma c’è qualcosa in te e non rinuncerò.

Ti ho trovata e perduta

Ti ho trovata e perduta,

felicità dispersa entro le stanze

nebulose degli anni abbandonati

come vestiti smessi.

Troppi venti hanno infranto

quelle limpide forme di fanciulle

addormentate al sole sulla riva

di laghi o mari,

come sogni. Nemmeno più riappare

il ricordo d’immagini sdrucite,

appese al vento ad ingiallire, foglie

che non danno responsi, inutilmente

percorse strade in cerca di fulgori

appena scorti in lontananza. Ancora

la rugiada che all’alba ti ferisce,

mentre avanzi tra l’erba,

e gli insetti che cantano la notte

tra i rami addormentati.

Fredda come la luna

è la luce al risveglio

e la seguo in silenzio,

mentre calpesto i sassi di un sentiero

che tra poco si spezza.

©1996 Guido Mura

  1. Tradirsi un po’

Tradirsi un po’ – senza farsi male

senza neanche amare – dimenticarsi un po’

Cadere un po’ – in un gioco strano

in un teatro vuoto – recitare un po’

Quasi niente così – cambierà nel tempo

solamente un momento – solamente un po’

Tradirsi un po’ – senza farsi male

senza neanche pensare – divertirsi un po’

Cambiare un po’ – senza esagerare

solo per sognare – solo per un po’

Ondeggiare così – come ti porta il vento

solo per un momento – solo per un po’

tradirsi un po’

Treno verso Trieste

Come passeggia il treno fuori dal tempo

Forse son io che cambio e non lo sento

Ogni mio battito mi porta lontano

Dove si perde il mondo, vivendo piano.

E voglio stare solo senza parlare

Con questo tempo che non mi sa ascoltare

Finiti i sogni, senza pensare,

Un vecchio gatto si nasconde per morire

E dove vedo il prato c’era la neve

Che combatteva il buio delle mie sere

E dove sento il vento c’era il sorriso

Che è scivolato lentamente dal viso.

Come si muove il treno nella pianura

La vita sembra ferma e più sicura

Ma sta scendendo nella tua gola

Verso un mare che è di carta stagnola.

Un mare quasi finto, ma così vero,

Che piano piano fa appassire ogni pensiero,

Che sta come in agguato intorno al molo,

Dove tra i corpi stesi ti ritrovi solo.

E voglio stare solo senza parlare

Con questo tempo che non mi sa ascoltare

Finiti i sogni, senza pensare,

Un vecchio gatto si nasconde per morire

E dove vedo il prato c’era la neve

Che combatteva il buio delle mie sere

E dove sento il vento c’era il sorriso

Che è scivolato lentamente dal viso.

Tu, di lassù

Tu, di lassù

là, oltre il blu

mi vedi

mentre penso e non so

che fare

dei miei sogni però

non dormirò,

io non resterò

inerte a soffrire e morire.

Se guardi,

vedrai che salirò

in volo

verso il cielo.

E scoprirò

nuove realtà.

La vita ricomincia per chi

resiste, senza arrendersi mai.

Non è facile, lo so,

ma un’altra vita so che non l’avrò.

E scoprirò

nuove realtà,

La vita ricomincia per chi

resiste, senza arrendersi mai.

Non è facile, lo so,

ma un’altra vita so che non l’avrò

Ueke-uakondirondà

Quando venne al mondo in un giorno di sole – disse Uakondirondà.

Tutti sbigottiti e senza parole – Ueke-uakondirondà.

Quando fu cresciuto un pochettino – non disse mamma né papà.

Dalla culla quel malandrino – disse uakondirondà

Ueke-uakondirondà – Ueke-uakondirondà

Quando aveva voglia di mangiare – Ueke-uakondirondà

tutte le vivande più desiderate – le inventava là per là

Quando venne il tempo dell’amore – con grande serenità

si procurò quarantasei figliole – col suo uakondirondà

Ueke-uakondirondà – Ueke-uakondirondà

Tanta gente dice tante cose – ma non c’è niente da fare.

Se non sai dire la giusta frase – tutto fermo resterà

Tutto andava dritto e per il verso giusto Ueke-uakondirondà

Fu sempre contento e visse di buon gusto – viva la felicità.

Quando poi fu stanco e pensò di crepare – disse uakondirondà

e semplicemente e senza tante spese – se ne andò nell’aldilà

Ueke-uakondirondà – Ueke-uakondirondà

Quando vuoi qualcosa, ma non sai che cosa – Ueke-uakondirondà

ogni desiderio saprà prevenire Ueke-uakondirondà

Se ti son rimaste solo poche lire – Ueke-uakondirondà

quattro banche svizzere e un corno inglese – quella frase ti darà

Ueke-uakondirondà – Ueke-uakondirondà

Ma se tu vuoi veramente amare – questo non ti servirà.

Il sentimento non lo puoi inventare – Ueke-uakondirondà Ma tu stai contento e njon ci pensare Ueke-uakondirondà

tutto quel che vedi lo puoi avere Ueke-uakondirondà

Ueke-uakondirondà – Ueke-uakondirondà

(Re+)

Un anno duro

E questo è un anno duro – quanto non si sa

non vivrai mai sicuro – e non riposerai

è un anno molto duro – che ti farà sudare

persino alle vacanze dovrai rinunciare

e senza amore – e senza sesso

tanto lavoro – da stramazzare

e questo è un anno duro – da spezzarsi il collo

né viaggi né illusioni – neanche un po’ di sballo

è un anno duro – un anno duro

E questo è un anno duro – che non scorderai

ti sembrerà più lungo e ti dispererai

è un anno duro e puro – senza compromessi

andrai per la tua strada e attento ai passi falsi

è un anno duro – un anno duro

determinante – ed incostante

un anno d’incertezze e di grossi guai

un anno di promesse mantenute mai

un anno duro – arcigno e duro

Soffrirai – griderai – tremerai – scoppierai

è un anno duro – un anno duro

Una sensazione

Io l’ho sentita che scendeva su di me

e come in sogno ho scoperto il suo sapore

è una sensazione che chiami amore.

Io l’ho incontrata nel più nero dei miei giorni

e ha lottato contro il male che c’è in me

è una sensazione che chiami amore.

Ora che tu sei tra le mie braccia

scoprirò i giardini dei re.

Volerò senza meta nel tuo cielo,

fino a che lo vorrai, fino a che sentirai di volermi con te.

La primavera mi ha portato la speranza

poi come un fiore è sbocciata accanto a te

una sensazione che chiami amore.

Ora che io vivrò nel tuo mondo

ti darò quello che tu non hai,

giorni grandi, fatti con le nostre mani.

Il miracolo è qui, che sbocciò da un tuo sì: non lo scorderò mai.

La mia tristezza si è dissolta come il fumo

nelle dolcezza senza fine che mi dà

una sensazione che chiami amore.

Una storia così

Una storia un po’ folle così

una storia che dice di sì,

quando tutto ti dice di no.

Io lo so:

una storia così non sarà,

se non vuoi, se non puoi, se non sai,

una storia che non finirai,

che non avrai mai, mai mai,

e ti dispererai

per una storia così,

una storia che dice di sì,

quando tutto ti dice di no,

una storia che non scorderai,

che non scorderò.

Ho una storia che io non potrò,

una storia che non scorderò ,

una storia che non ci sarà

e non ci sarò

nel posto giusto

al momento dritto

e al momento storto

è questo qua.

Se non è giusto,

se non è esatto,

non ci sarà,

non ci sarò.

Non è così

e ti dispererai

e ti dispererò;

forse mi sparerò,

forse mi sparerai.

Una storia così,

che non ci sarà mai.

Una storia così,che non ci sarà mai,

che non ci sarà mai, mai

Una storia così,

Una storia un po’ folle così,

una storia che non ci sarà,

che non ci sarà mai.

Una storia più folle così,

una storia che dice di sì,

quando tutto è no,

quando tutto è no,

una storia che non scorderò,

che non scorderò

…che non scorderò,

che non scorderai,

e non ci sarò

al posto giusto,

nel momento dritto,

ma nel momento storto

io sarò là.

Io ci sarò,

giuro che ci sarò,

nel momento storto

io ci sarò.

Uno sguardo, un sorriso

Uno sguardo e un sorriso – sopra il volto di un ragazzo

sono stati il paradiso – che ti sfugge solo adesso

Non c’è più l’arcobaleno – e il cielo è già sereno

ma pensando a ogni sua carezza – tu non ami che la tua tristezza

per te – il cielo azzurro, lo sai

per te – il mondo vive e lo sai

ma lui non tornerà mai

Ogni giorno della vita – è un abisso di amarezza

la tua favola è finita – è distrutta ogni tua ricchezza

La rugiada della notte – stenderà sopra i tuoi sogni

come un manto di velluto – la speranza che ritorni

da te – e in ogni vento che va

tu senti – il richiamo di lui

ma lui non tornerà mai.

Verrà

Non so se esista qualcosa in fondo

qualcosa dentro che non sia finto

Non so se cresca col mio respiro

un nuovo fiore o uno starnuto

o un’ondata che ti sommergerà

Non so capire, non so pensare.

Non so vedere, né realizzare.

Sopra la pelle rimane il segno

di un’incertezza senza ritegno

Verrà, un’onda più grande verrà

un sogno più grande verrà

e ogni segreto cadrà, cadrà, cadrà

Non so se è vero; io non ci credo.

Non so che farci, se non lo vedo.

L’indifferenza, l’inesistenza,

l’incompetenza e l’incoerenza

Sarà, un giorno più vero sarà,

un vero sollievo sarà

e tutta la notte cadrà, cadrà, cadrà.

E’ un buco nero, che ci spaventa,

senza confini, senza decenza,

una sbandata dell’universo

che muore o vive e non ci pensa.

Verrà, un’onda più grande verrà

un sogno più grande verrà

e ogni segreto cadrà, cadrà, cadrà

Viviamo (re+)

Viviamo, viviamo, ma che felicità! – Andiamo, andiamo, ma dove non si sa

Così, volando sopra il mondo, qualcosa sta morendo nel sogno dell’eternità

I giorni e le notti in un crescendo – s’inseguono danzando verso la morte delle età

Viviamo, viviamo, ma che felicità! – con la tristezza che ogni tanto si avanza

con la gente che impazzisce qua e là – e la tristezza viene a passo di danza

tutto è fatto e il gioco non si rifà.

Amiamo, sogniamo, ma che felicità! – Viviamo, viviamo, questa è la verità

Così, volando sopra il mondo, saremo in un momento davanti a chi c’inseguirà

Il tempo, che gioca a rimpiattino, – ha un riso da bambino; chissà che scherzo ci farà

Viviamo, viviamo, questa è la verità – con la tristezza che ogni tanto si avanza

col destino che ci porta qua e là – e la tristezza viene a passo di danza

tutto è fatto e il gioco non si rifà.

Vorrei

Vorrei vorrei vorrei vorrei vorrei

vorrei vorrei vorrei vorrei

vorrei vorrei vorrei vorrei.

Vorrei giocare ancora una partita,

mentre la sabbia mi sfugge dalle dita,

vorrei giocare ancora una volta, una volta.

Vorrei giocare con te questa (la mia) partita,

devo capire se questa e’ ancora vita,

per sentirmi nel mondo, nel mondo.

Vorrei giocare ancora un solo giorno

e poi, ti giuro, mi leverò di torno,

con tutti i sogni, con tutti i pensieri, i desideri

Vorrei giocare ancora una partita,

mentre la sabbia mi sfugge dalle dita,

vorrei giocare ancora una volta, una volta.

Vorrei giocare con te questa (la mia) partita,

devo capire se questa e’ ancora vita,

per sentirmi nel mondo, nel mondo.

Vorrei giocare ancora un solo giorno

e poi, ti giuro, mi leverò di torno,

con tutti i sogni, con tutti i pensieri, i desideri.

What is my time

What is my time – what is my name

laden with colours I’m diyng in the sun

lost in the wind – wet with delight

Il’s very easy to live and to die

What is my name – what is my soul

while all my troubles get lost in the sand

You know that I

You know that I vanish in you

that all the suns and all the moons will disappear

You bare my mind, you chain my eyes

but allows my hope that you sometimes will think of me

The people knows that I can lost

and I remain like a rope-walker in the sky

you play with me a strange game

and you lead me along a way without return

You bare my mind, you chain my eyes

but allows my hope that you sometimes will think of me

You see, you know

you see, you know that i i’m always sick and tired

that i want make a band and travel all over the world

that i want take a whore for a crazy night of love

you see, you know that i i’m always sick and tired….

you see, you know that i i’m always sick and tired

that i want make a band and travel all over the world

that i want take a whore for a crazy night of love

you see, you know you see, you know…